在斯洛伐克發現自己英文大退步,
回到Angers之後發現自己連法文也忘得一乾二淨,
於是乎,一個evil的想法就出現了:那回台灣應該不用一個月法文就會退化的差不多了,現在又何必太認真?......=.=。
fait de société 這份大報告最後以copy paste方式收尾,
每天早上第一堂課幾乎都遲到,
每天晚上都逗留在youtube和facebook上面,找尋旅行的遺跡,
然後一邊上網一邊吃東西,(天冷怎麼會餓成這樣?)
而我的下一趟旅行是甚麼時候呢?
當我不想念書的時候就開始想要寫網誌,
So, 網誌寫越多就表示書念得越少......,
完全負相關 Ahhhhh~
明明作業就攤在電腦前面一整晚了,依舊是一個字都沒動.....,
商用法文檢定考兩週後就要展開了...。
歐洲的大特價拍賣開始了,逛了一個下午甚麼都不想買,ZARA的衣服在前一天已經被瘋狂搶購的法國人搶到剩下零碼size,還有光是在H&M被婆婆媽媽擠,我的購物慾望馬上就降到minus 20°,話說台灣百貨公司的周年慶盛會我可是從來都沒有參與過,尤其是1F的化妝品戰場~
最後只在fnac用上次lycée Mangzon送的 gift card買了Grégory Lemarchal的傳記,明天有空要再去fnac買Yannick Noah, Patrick Fiori, Thomas Fersen, Garou, Renan Luce的專輯。
4CD =20 enros,應該比買衣服好一些!哈哈
說到Grégory Lemarchal,Audrey 07年就跟我介紹了他的歌,聽了真的很喜歡。這次去Grenoble,沒想到Audrey就送了他的紀念專輯給我做為耶誕禮物,超開心的!
Grégory的這些歌曲對我來說意義非凡,是陪伴我當初考ITI懷抱的動力之一,那時候覺得聽著法文歌、想著法國的一切,就可以很快回到法國,現在證明吸引力法則果然是很有用的!
Grégory Lemarchal,2004年法國歌唱比賽Star Academy冠軍得主,2007年春天卻因先天性遺傳 囊腫性纖維化 肌肉萎縮,23歲英年早逝,如流星般瞬間閃過卻照耀了法國歌壇和他短暫的人生...
http://en.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%A9gory_Lemarchal
wikipedia小百科:
囊腫性纖維化(Cystic Fibrosis,CF),亦稱為囊性纖維化, 囊腫性纖維變性或囊纖維變性,是一種常見的遺傳疾病。此病症會影響病患的全身,導致逐漸的行動困難以及提早死亡。最常見的症狀是因為長期反覆的肺部感染所導致的呼吸困難,其他可能的症狀包括鼻竇炎、發育不良、腹瀉以及不孕。
囊腫性纖維化是最常見且致命的遺傳疾病,最常發生在歐洲人或阿肯納西猶太人之中,每25個有歐洲人血統的人之中就會有一個是帶原者,這使得此疾病在歐美非常的常見。
最喜歡Grégory Lemarchal的兩首歌,
De temps en temps,
Je suis en vie
De temps en temps, 有時候
De temps en temps
je craque sous le poid de l'éspérance
je vais parfois a contre sens
de temps en temps
j'ai des fléches plantés au coeur
de la peine, de la rancoeur
有時候,我期望太多,
因此不堪重負,走錯方向;
有時候,我痛苦,我難受,觉得自己被利箭射中心口;
因此不堪重負,走錯方向;
有時候,我痛苦,我難受,觉得自己被利箭射中心口;
de temps en temps
je ris de rien, je fait le con parce que j'aime bien
de temps en temps
j'avance en ayant peur
je suis le fils de mes erreurs
et trés souvant
有時候,我不知為何傻笑,做點傻事,只不過因為喜歡;
有時候,我心懷恐懼,踟躕前行,
沿著自己曾犯下的過錯,經常——
{REFRAIN}
je me reléve sous ton regard
je fait des réves ou tout va bien
je me bouscule te prend la main
au crépuscule je te rejoint
我在你的目光中振作;
我夢想一切順利平安;
au crépuscule je te rejoint
我在你的目光中振作;
我夢想一切順利平安;
我莽撞前行,為能牽到你手;
暮色降臨你我終重逢。
je me reléve sous ton regard
je fait le réve d'allé plus loin
je me bouscule te prend le main
du crépuscule jusqu'au matin
je me bouscule te prend le main
du crépuscule jusqu'au matin
我在你的目光中振作;
我夢想能夠走得更遠;
我夢想能夠走得更遠;
我莽撞前行,為能牽到你手;
從夕陽西下直到清晨。
de temps en temps
je pense a tort
que pas de larme c'était trop fort
au fond ce que j'attend
c'est voir le bout de nos effort
que l'amour soit là encore
有時候我錯誤地想,
以為沒有眼淚就是堅強。
c'est voir le bout de nos effort
que l'amour soit là encore
有時候我錯誤地想,
以為沒有眼淚就是堅強。
我在心底深處等待,
是看到在我們努力之後,
這份愛仍在那兒。
{REFRAIN}
je me reléve sous ton regrd
je fait des réves ou tout va bien
je me bouscule te prend la main
au crépuscule je te rejoins
我在你的目光中振作;
我夢想一切順利平安;
我莽撞前行,為能牽到你手;
au crépuscule je te rejoins
我在你的目光中振作;
我夢想一切順利平安;
我莽撞前行,為能牽到你手;
暮色降臨你我终重逢。
Je suis en vie 生命不息
Je suis en vie
生命不息
Demain, on ne sait jamais
si c'est encore loin ou bien trop près
On se dit qu'on aura tout le temps
Demain on s'attend à tout
Devenir quelqu'un ou devenir fou
Aujourd'hui c'est moi qui grandis
未來,我們永遠不知道
它依然遠在天涯還是已經近在咫尺
我們總對自己說:我們還有很多時間
我們猜想著未來的一切
成為偉人或是變成蠢蛋
今天的我在成長
Ca me plait de plus en plus
Ca me blesse de moins en moins
Comme si l'amour avait fait le saut de l'ange
這讓我的愉悅越來越強
這讓我的傷痛越來越輕
像這樣愛如天使般跳躍
{Refrain:}
Je suis en vie
Ca n'a pas de prix
Ca n'est pas a vendre
Je suis en vie
Je respire et j'espère Que tu seras tendre
我生命不息
這是無價的
這是無處可買的
我生命不息
我呼吸,我渴望
渴望你能感受
Demain entrer dans la ronde
Sur la planète terre
Etre un homme du monde
Ca parait si proche tous ces cris
Demain il sera trop tard
Comment demander de l'aide
A chaque idée noire
Je le sais Enfin Aujourd'hui
未來已進入輪回不能改變
在地球這個星球上
做為芸芸眾生中的一人
這已近乎於呐喊
只因明天一切將太晚
怎樣能求得
每一個憂傷應得的慰籍
我知道最終是要把握今天
Ca me plait de plus en plus
Et j'en laisse de moins en moins
Comme si mon ame avait saisi le mélange
這讓我的愉悅越來越強
與此同時我的所剩之日越來越少
像這樣我的靈魂將領會與天地的融合
{au Refrain}
Je suis en vie {x3}
我生命不息
je respire et j'espère
Que tu seras tendre
我呼吸,我渴望
渴望你能感受
so....今天晚上就是以甚麼事都沒做來收尾。
唉~~沒想到收心比我想像中要難很多......

哈囉,我也有同感,收心真的很難,還好今天是星期五了。我是星期四回到落桑的。會找時間慢慢更新網誌
回覆刪除我也喜歡他!!08年Star Academy最後還有大合唱他的歌!!最近過得不錯齁~~我是妳法文組的學弟Arthur~哈哈 最近歐元走軟,開始考慮要買一些囤起來......
回覆刪除