Started to miss the days before enrolling at ITI,
Yes, I miss those days, the habitude of writing English journal...
Now I'm more used to writing in chinese, thinking in french......abandoning English
I don't know how many faults I've made these sentences above....
All I know is that my English ability is really in a regression..
I've never thought of one day I can write such bad english journal after achieve a advanced level in business English after one yr training program at ITI......
we should never neglect the power of a third language..., thanks to the progression of french...
Je sais pas si j'ai fait vraiment beaucoup de progrès en français, mais ce qui m'inquiète le plus, c'est plutôt le souci de ne pas pouvoir trouver un travail qui me convient...
Passer l'examen de français des affaires ne signifie pas une gatantie de poste. C'est juste une epreuve de bonne connaissance de la langue d'affaires...
Donc quoi faire?
Je sais plus, et je me dis de bien vouloir être motivée comma la dernière fois passant DFA B2,
sois motivée
2010年5月27日 星期四
2010年5月21日 星期五
25歲生日
restaurant u pampasgiolu
今年25歲生日和Maggie在科西嘉島首府Ajaccio度過,用她老公Michael熱情贊助的生日禮金吃了一頓上好的科西嘉料理+有香料味的紅酒。
幸福~幸福
第一次沒有許生日願望的生日,還有甚麼期待呢?
認真過生活最實際,找份好工作、交個男朋友,再過幾年結個婚,生小孩然後日子不斷循環......
和Maggie的柯西嘉島+南法之旅只能用一個讚字形容,就像我們說的,旅行去哪不重要,重點是和"誰" 一起旅行。
so glad to travel w/ u Maggie my dearest friend!
這一年把自己放空,心境變得很踏實,老實說也變得更天真吧!
生活變得如此簡單,要回去面對現實的人生和殘酷的競爭遊戲,衷心希望到時不會太受傷......。
看著家裡的三個小孩,已經開始捨不得了......,每天的晚餐和飯後電視、下午點心時間和Nathalie的閒聊已經成為必然,早餐不可或缺的巧克力牛奶、柳橙汁+craquinette讓我徹底忘了台式早餐的油膩味。平淡的家庭生活第一次讓我覺得其實人生也不需要追求甚麼偉大事業,幸福快樂才是最終的生命真諦。
一年的放空,找不到Mr. right,卻找到了一個家。
補過生日,被全家起鬨喝很多白酒,然後報告還沒寫完XD
接下來純拜訪行程:馬德里、巴黎、洛桑。沒有心力和欲望再去探訪其他歐洲國家,累了倦了,科西嘉島的GR20 hiking路線、克羅埃西亞的有名瀑布、最美的希臘、想去的埃及、突尼西亞、摩那哥、抑或是斯洛伐克和羅馬尼亞邊界的hiking路線,這些才是我真正想去的地方......,留待未來有機會和生命中最重要的人一起去。
很想念台灣,然後之後會用一輩子的時間想念在法國的這一年
但已經很幸運了,想著年輕歲月的築夢之旅一一被實現,
夠不可思議了......
今年25歲生日和Maggie在科西嘉島首府Ajaccio度過,用她老公Michael熱情贊助的生日禮金吃了一頓上好的科西嘉料理+有香料味的紅酒。
幸福~幸福
第一次沒有許生日願望的生日,還有甚麼期待呢?
認真過生活最實際,找份好工作、交個男朋友,再過幾年結個婚,生小孩然後日子不斷循環......
和Maggie的柯西嘉島+南法之旅只能用一個讚字形容,就像我們說的,旅行去哪不重要,重點是和"誰" 一起旅行。
so glad to travel w/ u Maggie my dearest friend!
這一年把自己放空,心境變得很踏實,老實說也變得更天真吧!
生活變得如此簡單,要回去面對現實的人生和殘酷的競爭遊戲,衷心希望到時不會太受傷......。
看著家裡的三個小孩,已經開始捨不得了......,每天的晚餐和飯後電視、下午點心時間和Nathalie的閒聊已經成為必然,早餐不可或缺的巧克力牛奶、柳橙汁+craquinette讓我徹底忘了台式早餐的油膩味。平淡的家庭生活第一次讓我覺得其實人生也不需要追求甚麼偉大事業,幸福快樂才是最終的生命真諦。
一年的放空,找不到Mr. right,卻找到了一個家。
補過生日,被全家起鬨喝很多白酒,然後報告還沒寫完XD
接下來純拜訪行程:馬德里、巴黎、洛桑。沒有心力和欲望再去探訪其他歐洲國家,累了倦了,科西嘉島的GR20 hiking路線、克羅埃西亞的有名瀑布、最美的希臘、想去的埃及、突尼西亞、摩那哥、抑或是斯洛伐克和羅馬尼亞邊界的hiking路線,這些才是我真正想去的地方......,留待未來有機會和生命中最重要的人一起去。
很想念台灣,然後之後會用一輩子的時間想念在法國的這一年
但已經很幸運了,想著年輕歲月的築夢之旅一一被實現,
夠不可思議了......
2010年5月18日 星期二
still there
即使身在法國,最近終於明白每天早起去搭公車聞到熟悉的青草味,是和GC一樣的,
還有那種乾燥空氣裡的一種清新草味
la réserve natuarelle de Scandola in Corsica reminded me of the "superjolie" red rocks somewhere outside le canyon......when we took the journey for 2 days in aug 2007
Yes, always the canyon
it's true there's still smth I couldn't let go, smth I would never let go
smth I'm searching for... through my entire life
the nature has its magic that dawn on us how insignificant we are
And the summer days itself was in fact a prove of my youth
So literally, I'm still searching myself in a middle of nowhere...
還有那種乾燥空氣裡的一種清新草味
la réserve natuarelle de Scandola in Corsica reminded me of the "superjolie" red rocks somewhere outside le canyon......when we took the journey for 2 days in aug 2007
Yes, always the canyon
it's true there's still smth I couldn't let go, smth I would never let go
smth I'm searching for... through my entire life
the nature has its magic that dawn on us how insignificant we are
And the summer days itself was in fact a prove of my youth
So literally, I'm still searching myself in a middle of nowhere...
2010年5月3日 星期一
陶藝家
(當時Claude做了很多陶瓷,都分送給我們了!) 08年在陶博館陶藝雙年展當隨行翻譯認識的法國阿伯~(甚麼阿伯~人
家明明就是真性情的陶藝家XD)今天終於鼓起勇氣寫信給他了~一直
以來都很想參觀他在巴黎近郊的陶藝工作室,趁回台灣前,很想找
個機會去拜訪他。
膽陣心驚地寫了一封email給他,但心裡還是有明天把email抄下來
直接寄到他家去的打算(印象中他才剛學會用email~~XD) 沒想到
Claude阿伯一下子就回我了,哇~真是太有效率了! 所以我可以去
拜訪他哩!超酷的!6月底的行程看來又更精采了!終於走出自己想要
的旅行方式了,可能還可以再去拜訪06年在諾曼地認識的另一個菲
律賓籍裝置藝術藝術家Lani,離Angers也滿近的,聽說是牧場耶!!
Bonjour Claude,
Je vous rappele de nos rencontres en 2008 au musée de céramique, vous vous en souvenez?
Ca va bien? Vous avez encore de travail concernant la céramique dans votre atelier? Vous bouvez encore de la bière comme vous étions à Taiwan la dernière fois?
http://www.espacesaintlouis.fr/indexFR.php?page=50
En fait, je suis venue en France depuis l'été dernier, à Angers pour l'instant.
Je sais pas si vous vous souvenez aussi ce que je vous ai parleé de mon plan des études en France lorsque on s'est rencontré à Taiwan?
Après 2 ans d'apprentissage du français, en fin j'ose de vous écrire, en français, bien sûr
10 mois de séjour en France, je me plonge immensément dans la culture et la vie française, le français est indéniable ma langue préférée.
Je vais rentrer à Taiwan début juillet, j'éspere qu'on aura l'occasion de se revoir avant que je parte. J'ai toujours envie de visiter votre atelier...
Bon, je vous souhaite une très bonne journée et à bientôt peut être.
Shin-Ju HUANG
06 42 25 40 36
-------------------------------------
Bonjour, Merci pour les photos qui me rappellent ma
jeunesse (et très précisément)ces jours taïwanais
enchantés.Evidemment je suis prêt pour t'accueillir
a la maison . Nous serons très présent avant ton
départ pour ton île. A nous de prendre rendez-vous
pour le plaisir. j'ai croisé Kuei-Mi au
Burkina-Fassau l'année dernière, le monde est très
petit.Je n'ai pas réussi a rencontrer Kuei-mi qui est
repassée par Paris. La vie moderne!...Tout va trop
vite pour moi.A toi de proposer une date pour nous
visiter a la maison et a l'atelier.
bisous claude
end
as usual, take every task for granted, thinking of being bound to finish all in such a short weekend.
人到底有多大的能耐和潛力?
怎麼在這種節骨眼上動作反而變慢,反而遲疑了......,10個月的停留讓我思考和行動力都變得緩慢許多
很欣慰、也很感傷,
高興的是自己終於不再像以前那樣魯莽了,
難過的是再也找不回過往的衝勁,
每趟旅程都在練習與自己的對話,都在從中試圖找尋那個不知道甚麼時候會找到的自我平衡。
也許生命就是如此,如此追趕跑跳,永不停歇,然後在折衝碰撞當中找出自己的節奏和天命。
即使書看不完,卻更相信和接待家庭的周末閒聊和分享是給我安定力量的最大來源,
要看商用法文,還是要把握最後的幾個禮拜,出走找那一股對旅行說不出的眷戀和著迷,也不知道還要旅行多久,才會找到自己的節奏和旅行最後的意義......。
煩惱了三個多月的回台學生年票機位依舊等不到,最後Maggie說要幫我補回台灣機票的差額,直接改一般票,這樣我就可以去參加她的婚禮了。感動滿溢在心頭......,好珍惜這一份獨特的友誼,5年以來學法文的相互扶持和互相了解,Maggie我真是太愛妳了~~~~:p
(08年Maggie飛瑞士當天早上還相約在台北念法文,熱血的我們啊......)
5/8出發前往科西嘉島,和Maggie一起, via 尼斯,也就是上禮拜威尼斯回巴黎班機被取消,才轉過車回巴黎的尼斯......,
想去科西嘉島的原因,很簡單,被Scandola保護區的世界文化遺產所震驚,佇立在海邊的紅岩峭壁,......和大峽谷那種一望無際的遼闊相同,可以帶給我無限的沉思和崇拜 (我對拿破崙出生地Ajaccio一點興趣也沒有~)
在科西嘉島過生日,一定是這輩子最棒的回憶,和喜歡的朋友在喜歡的土地上
25歲,好像真的該有所成長有所蛻變,
大人世界的戲碼正要上演,披上戲袍,25歲的我即將粉墨登場......。
人到底有多大的能耐和潛力?
怎麼在這種節骨眼上動作反而變慢,反而遲疑了......,10個月的停留讓我思考和行動力都變得緩慢許多
很欣慰、也很感傷,
高興的是自己終於不再像以前那樣魯莽了,
難過的是再也找不回過往的衝勁,
每趟旅程都在練習與自己的對話,都在從中試圖找尋那個不知道甚麼時候會找到的自我平衡。
也許生命就是如此,如此追趕跑跳,永不停歇,然後在折衝碰撞當中找出自己的節奏和天命。
即使書看不完,卻更相信和接待家庭的周末閒聊和分享是給我安定力量的最大來源,
要看商用法文,還是要把握最後的幾個禮拜,出走找那一股對旅行說不出的眷戀和著迷,也不知道還要旅行多久,才會找到自己的節奏和旅行最後的意義......。
煩惱了三個多月的回台學生年票機位依舊等不到,最後Maggie說要幫我補回台灣機票的差額,直接改一般票,這樣我就可以去參加她的婚禮了。感動滿溢在心頭......,好珍惜這一份獨特的友誼,5年以來學法文的相互扶持和互相了解,Maggie我真是太愛妳了~~~~:p
(08年Maggie飛瑞士當天早上還相約在台北念法文,熱血的我們啊......)
5/8出發前往科西嘉島,和Maggie一起, via 尼斯,也就是上禮拜威尼斯回巴黎班機被取消,才轉過車回巴黎的尼斯......,
想去科西嘉島的原因,很簡單,被Scandola保護區的世界文化遺產所震驚,佇立在海邊的紅岩峭壁,......和大峽谷那種一望無際的遼闊相同,可以帶給我無限的沉思和崇拜 (我對拿破崙出生地Ajaccio一點興趣也沒有~)
在科西嘉島過生日,一定是這輩子最棒的回憶,和喜歡的朋友在喜歡的土地上
25歲,好像真的該有所成長有所蛻變,
大人世界的戲碼正要上演,披上戲袍,25歲的我即將粉墨登場......。
訂閱:
意見 (Atom)