莫忘初衷

做喜歡的事情,讓喜歡的事情有價值。

2010年12月7日 星期二

L'espoir fait vivre, la volonté fait avancer. l'avenir m'attend, pour mes rêves, pour ma vie. 


Faire face à la vie,... à l'avenir






Emmanuel Moire- Mon Essentiel



Je sais ton amour
Je sais l'eau versée sur mon corps
Sentir son cou jour après jour
J'ai remonté les tourments pour m'approcher encore
J'ai ton désir ancré sur le mien
J'ai ton désir ancré à mes chevilles
Viens, rien ne nous retient à rien
Tout ne tient qu'a nous

Je fais de toi mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle que j'aimerais plus que personne
Si tu veux qu'on s'apprenne x2

Tu sais mon amour
Tu sais les mots sous mes silences
Ceux qu'ils avouent, couvrent et découvrent
J'ai à t'offrir des croyances
Pour conjurer l'absence
J'ai l'avenir gravé dans ta main
J'ai l'avenir tracé comme tu l'écris
Tiens, rien ne nous emmènes plus loin
Qu'un geste qui revient

Je fais de toi mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle que j'aimerais plus que personne
Si tu veux qu'on s'apprenne x4

Je ferai de toi mon essentiel
Mon essentiel
Si tu veux qu'on s'apprenne
Qu'on s'appartienne

2010年11月23日 星期二

Nous

Même si les jours s'est eloignés entre nous.
Mais quand je trouve que tu vas biens, ça m'a déjà beaucoup plu.

J'aime bien votre musique.
Allez allez allez, pour ton rêve.

2010年11月10日 星期三

Love yourself.
Work hard

Play double hard
Sleep more.
Lohas life.

...and my french dream.





2010年11月4日 星期四

Dear Shin,

好累,

這週加班也加得太嚴重了吧.....
週末要好好休息享樂!

Work hard and play double hard!''

Bonne nuit

2010年10月12日 星期二

Bonjour de France et de Taiwan

Bonjour ,

Nous pensons toujours beaucoup à toi, mais le temps passe si vite...Les enfants parlent  toujours de toi et de Yun. Ici, pas grand chose de nouveau; il fait beau et nous profitons du soleil avant l'hiver. Sinon, j'ai eu l'accord de mon entreprise pour partir un an. Maintenant, je pense que le temps va passer très vite et nous travaillons toujours à  préparer le voyage.
Voici des photos de nos vacances dans le "chud".

Gros bisous de nous 5

Nathalie, Francis, Hugo, Mattéo et Enzo


----------------------------------------------------------------------------


Bonsoir mes chéris,

Très contente de recevoir votre message ce matin! Ca m'a beaucoup plu!! 
Je crois qu'il faisait hyper choud dans le '''chud'!  Les enfants étaient très sportifs!
Ce midi j'ai déjeuné avec Yun et notre prof de français à Taiwan (avant d'aller en France) pendant le repos de midi.  C'est dommage  de ne pas rester plus longtemps avec eux car j'ai du continuer mon travail.  Yun partira  à Shanghai demain matin! C'est fini ses petites vacances! (Je suis très envieuse alors.... haha)

Samedi dernier, on a eu une réunion avec nos camarades, c'était une cmopétition de cuisine étrangères! Yun et moi on a fait l'omelette!!! Très réussit (Merci ta recette papa Francis!)! On a goûté biensûr les fromages, le vin rouge ''espagnol'' (cette fois ci, Yun n'était pas la dernière qui avait fini la boutaille car il n'y a pas de château à Taiwan!) 

Le fromage m'a manque trop! C'était le premier goût après mon retour à Taiwan.  Vous voyez, le fromage coûte cher ici à Taiwan.  NTD 309 le Compté...à peu près 7.5 EUR.  Je n'ai pu trouver le Maroilles, ce que Enzo aime le plus?....

Alors, je vous laissen l'heures à dodo


Bisous de Taiwan!

Shin 

2010年9月23日 星期四

等待

<<我心遺留在法國>>
Shin-Ju Huang 6 juillet, à 07:06
Hello! Just wanna say good bye to all of u before I leave tomorrow morning!

In the past one year I've visited many of ur places, thank u for giving me a fantastic memory in Europe. Also, thank u for taking care of me during my stay. (big thanks to some of ur parents)

Next time it'll be my turn to treat u guys when u visit Taiwan!!:)

Thanks, and hope to see u sooooooon in the future.

Shin
Oskar Sajka 6 juillet, à 07:14 RépondreSignaler
hah...get ready for massive european migration to Taiwan after this message baby :))))
Shin-Ju Huang 6 juillet, à 07:16
hahaha welcome! :)
Adeline Minet 6 juillet, à 08:25 RépondreSignaler
yeah!! bon voyage et a bientot a Taipei !!!!
ĐușhQo ƜeƌleƝ 6 juillet, à 13:58 RépondreSignaler
im packing already...
Audrey Liberge 6 juillet, à 17:42 RépondreSignaler
Haha i'm going to pack too! I hope that you have a good trip and see you soon!!! Take care!
Sara Torrecilla 6 juillet, à 17:45 RépondreSignaler
We'll miss you a lot, and i hope we'll see you soon in Taiwan!
Antoine Lechartier 7 juillet, à 04:44 RépondreSignaler
Lili, Anne-Fleur et moi, nous te souhaitons un bon retour ! Tu seras toujours bienvenue chez nous ;) bonne chance pour l'avenir, et continue le Français que tu as appris si bien et si vite ! bise
Doriane Minet 24 juillet, à 12:31 RépondreSignaler
bon retour ! gros bisous !!
 
 
 
再這樣下去,思念只會越來越深。
我真的好想念法國......
 
想念呼吸到的每一口新鮮空氣、麵包香味、fromage、 透澈到不行的藍天,還有那一整年愉悅的心情,也許這輩子再也找不回來了。 那個青春歲月最後的任性放逐,起始於法文,結束於法國。
 
莫忘初衷。
 
 
 

2010年9月22日 星期三

思考

有好多好運和好多好事才活到今天。

Life's been good I can't complain so far......

還有很多經驗要去累積、很多經歷要去創造。

夢想一直在,路一直都在。

2010年9月6日 星期一

Dear

Follow yoru heart.
The only limitation is your heart.

積極感謝讓一切成真的原因。


做出這個決定,就衝吧!
我也不知道下一步會走到哪,
I will follow my heart and I believe it will take me to a place where I belong to.


Anywhere but here.

繼續在我的生命裡轉圈,下一個峰迴路轉。


2010年8月18日 星期三

NEW

有一搭沒一搭地寫著網誌,寫著寫著也近一年了。

這一年來沒有像以前在無名一般無病呻吟和極力炫耀,開始喜歡上沒有post在網誌上,只和自己在乎的好朋友分享近況的模式,gmail和facebook大大取代了過去這一年的生活模式。


也還不知道自己會在這邊繼續寫多久,工作開始上手,(其實根本還沒上手,只覺得在瞎忙),才發現出社會前的青春歲月有多麼寶貴。很開心過去的時光、投注的心血和時間都沒有白費,我的人生一直走在自己期望的道路上,只差最後沒有留在法國。

也許是註定、也許是還得多磨磨,我還是深信著有朝一日會再回去法國,不是去唸書、就是回去工作。

If I say it's women's intuition, that would be definitely true!

Thingking of France always gets me move on no matter how tough the situaion is.

I believe, and I deeply believe that there's still smth waiting for me out there, as I didn't find it during my stay in France.






2010年7月11日 星期日

First interview

不要用金錢價值去衡量這一段路程,
最重要的是,妳有沒有在這一路上,
看見了甚麼,得到了甚麼,
最後發現自己不足的地方在哪裡。



明天第一發面試,加油!

Allez~

2010年7月6日 星期二

When u want smth, all the univers conspires to help u achieve it.  - El Alquimista


每次經歷都豐富了人生,命途亂了也不亂,無須看成負擔。

浪漫是假象,現實才是勇氣,所謂的失敗、所謂的低潮、都是最棒的禮物。


我想起過去每一年暑假,無論在Cedar Point, 在法國諾曼地、在Grand Canyon,離開的前一晚,總是提醒著自己有多少遺憾、有多少事情還沒做、多少地方還沒去......,



時間不等人,轉眼間25歲了,感覺依舊在流浪,下一站還不知道是哪,就已經成為超齡新鮮人......,


要相信自己這一年來的沉潛是有所成長的,是無法用工作經驗來衡量和取代的。找到平衡人生的信念。未來,be tough, be strong, be whoever I want.


至少青春歲月裡沒有遺憾,做著自己一直喜歡的事情,讓喜歡的事情有價值。

再見了!法國,真的沒有想到2006年短暫兩個月的諾曼地停留,會改變整個生涯規劃,不管是否找到與法文有關的工作,這個說不出為什麼莫名喜歡的語言,都將是我生命的一部分,一部分的經歷、一部分的生命、一部分的歡笑、幸福、和喜悅。


我要帶著這種熱忱一直走下去。

2010年7月1日 星期四

最大的快樂與滿足,來自於熱情付出、全心投入、絕不輕易放棄的態度。

一年來的停滯,學到了甚麼、成長了多少~

一切盡在不言中

儘管有後悔、有多少個早知道,也於事無補了



明天前往瑞士,

Maggie婚禮、新加坡、台灣


不得不面對的"步入社會"


於是人生繼續延展,漫漫長路,

甚麼時候才會找到自己?

甚麼時候才會遇到prince charmant?

You are a special girl.....you should wait for a special guy ! No hurry.

As my favorit bartender Robby said, no hurry, but to think about it...



就快回家了......

2010年6月27日 星期日

準備

西班牙一周happy stay,緊接著Make up in Paris巴黎國際彩妝展口譯。Apparently, after a long stay in France, I've forgot so many tiny little things to respect in the universal business norm.

看似風光的B2B彩妝展,時尚圈,彩妝專業知識,自己身為口譯者明顯不足的專業知識來不及建構......,對自己、對整個會場的感受都還有待加強


這兩天在我腦袋裡混亂的思緒中,中英法文的同步及時翻譯逼得我不得不面對現實:該收心了......,想著畢竟是朋友的公司,身為ITI學員要盡力做到最好,同時還身兼導遊規劃巴黎行程,錢雖然難賺但心更難收,身心俱疲可說是目前最佳形容詞......。

如果是一年前的自己,一定會更積極地向法國買家遞名片、爭取面試機會,畢竟彩妝產業代工多數仍在中國,靠著語言優勢,機會很大,但不知為什麼,......始終沒有勇氣。學了那麼多專業知識,累積了那麼棒的語文能力,卻始終懷疑自己的能力,我能做甚麼,我有甚麼學歷去跟別人競爭?

機會來了,a french consultant came to visit our booth, got a slight opportunity to stay in France. I might have a chance to work between the chinese suppliers and the french buyers in France or in China.  So here comes the FIRST TIME EVER french interview in my life......

Can't remember what I've said, it was completely a mess... I dont know how to convey my language strength and a good understanding both in french n chinese market...

Everything seemed to be a harzzard......

I'm now trying to finish my "very formal" french resume tonight with 3 hours sleep last night due to the Paris walking tour for my friend's company until 1am and I continued writing my resume until 4:30......

I really dont know what I was doing... having so much sleep, taking so many rests in Madrid, eventhough I was always worried abt my job search process, and these days in Paris wondering around in the exhibition and downtown Paris, taking care of my friend n her collegues, finding restaurant, and not knowing where I'm going to be next.......it's so complicated to tell how I feel now....

poor me...

I think I'll never learn how to relex myself, and this can be a threat to my health in my future career...I wanna be positive, I wanna proove that I'm capable, self-motivated,

But somehow, after 10 months staying in France, I dont even know how much I've changed......

the tough future is coming, and I still dont know which sector suits me...

going to send my resume later, last chance staying in France, who wants me? anyone who can offer me a job???

2010年5月27日 星期四

Started to miss the days before enrolling at ITI,

Yes, I miss those days, the habitude of writing English journal...

Now I'm more used to writing in chinese, thinking in french......abandoning English

I don't know how many faults I've made these sentences above....

All I know is that my English ability is really in a regression..
I've never thought of one day I can write such bad english journal after achieve a advanced level in business English after one yr training program at ITI......

we should never neglect the power of a third language..., thanks to the progression of french...



Je sais pas si j'ai fait vraiment beaucoup de progrès en français, mais ce qui m'inquiète le plus, c'est plutôt le souci de ne pas pouvoir trouver un travail qui me convient...

Passer l'examen de français des affaires ne signifie pas une gatantie de poste. C'est juste une epreuve de bonne connaissance de la langue d'affaires...


Donc quoi faire?

Je sais plus, et je me dis de bien vouloir être motivée comma la dernière fois passant DFA B2,


sois motivée

2010年5月21日 星期五

25歲生日

                                   restaurant u pampasgiolu

今年25歲生日和Maggie在科西嘉島首府Ajaccio度過,用她老公Michael熱情贊助的生日禮金吃了一頓上好的科西嘉料理+有香料味的紅酒。

幸福~幸福

第一次沒有許生日願望的生日,還有甚麼期待呢?
認真過生活最實際,找份好工作、交個男朋友,再過幾年結個婚,生小孩然後日子不斷循環......

和Maggie的柯西嘉島+南法之旅只能用一個讚字形容,就像我們說的,旅行去哪不重要,重點是和"誰" 一起旅行。

                       so glad to travel w/ u Maggie my dearest friend!

這一年把自己放空,心境變得很踏實,老實說也變得更天真吧!

生活變得如此簡單,要回去面對現實的人生和殘酷的競爭遊戲,衷心希望到時不會太受傷......。

看著家裡的三個小孩,已經開始捨不得了......,每天的晚餐和飯後電視、下午點心時間和Nathalie的閒聊已經成為必然,早餐不可或缺的巧克力牛奶、柳橙汁+craquinette讓我徹底忘了台式早餐的油膩味。平淡的家庭生活第一次讓我覺得其實人生也不需要追求甚麼偉大事業,幸福快樂才是最終的生命真諦。

一年的放空,找不到Mr. right,卻找到了一個家。

               補過生日,被全家起鬨喝很多白酒,然後報告還沒寫完XD

接下來純拜訪行程:馬德里、巴黎、洛桑。沒有心力和欲望再去探訪其他歐洲國家,累了倦了,科西嘉島的GR20 hiking路線、克羅埃西亞的有名瀑布、最美的希臘、想去的埃及、突尼西亞、摩那哥、抑或是斯洛伐克和羅馬尼亞邊界的hiking路線,這些才是我真正想去的地方......,留待未來有機會和生命中最重要的人一起去。


很想念台灣,然後之後會用一輩子的時間想念在法國的這一年


但已經很幸運了,想著年輕歲月的築夢之旅一一被實現,

夠不可思議了......

2010年5月18日 星期二

still there

即使身在法國,最近終於明白每天早起去搭公車聞到熟悉的青草味,是和GC一樣的,

還有那種乾燥空氣裡的一種清新草味

la réserve natuarelle de Scandola in Corsica reminded me of the "superjolie" red rocks  somewhere outside le canyon......when we took the journey for 2 days in aug 2007


Yes, always the canyon
it's true there's still smth I couldn't let go, smth I would never let go
smth I'm searching for... through my entire life

the nature has its magic that dawn on us how insignificant we are
And the summer days itself was in fact a prove of my youth


So literally, I'm still searching myself in a middle of nowhere...

2010年5月3日 星期一

陶藝家

            (當時Claude做了很多陶瓷,都分送給我們了!) 
08年在陶博館陶藝雙年展當隨行翻譯認識的法國阿伯~(甚麼阿伯~人
家明明就是真性情的陶藝家XD)今天終於鼓起勇氣寫信給他了~一直
以來都很想參觀他在巴黎近郊的陶藝工作室,趁回台灣前,很想找
個機會去拜訪他。
 
膽陣心驚地寫了一封email給他,但心裡還是有明天把email抄下來
直接寄到他家去的打算(印象中他才剛學會用email~~XD) 沒想到
Claude阿伯一下子就回我了,哇~真是太有效率了!  所以我可以去
拜訪他哩!超酷的!6月底的行程看來又更精采了!終於走出自己想要
的旅行方式了,可能還可以再去拜訪06年在諾曼地認識的另一個菲
律賓籍裝置藝術藝術家Lani,離Angers也滿近的,聽說是牧場耶!!

Bonjour Claude,

Je vous rappele de nos rencontres en 2008 au musée de céramique, vous vous en souvenez?
Ca va bien? Vous avez encore de travail concernant la céramique dans votre atelier? Vous bouvez encore de la bière comme vous étions à Taiwan la dernière fois?

http://www.espacesaintlouis.fr/indexFR.php?page=50


En fait, je suis venue en France depuis l'été dernier,  à Angers pour l'instant.
Je sais pas si vous vous souvenez aussi  ce que je vous ai parleé de mon plan des études en France lorsque on s'est rencontré à Taiwan?
Après 2 ans d'apprentissage du français, en fin j'ose de vous écrire, en français, bien sûr

10 mois de séjour en France, je me plonge immensément dans la culture et la vie française, le français est indéniable ma langue préférée.

Je vais rentrer à Taiwan début juillet, j'éspere qu'on aura l'occasion de se revoir avant que je parte.  J'ai toujours envie de visiter votre atelier...

Bon, je vous souhaite une très bonne journée et à bientôt peut être.

Shin-Ju HUANG
06 42 25 40 36


-------------------------------------
Bonjour,  Merci pour les photos qui me rappellent ma 
jeunesse (et très précisément)ces jours taïwanais 
enchantés.Evidemment je suis prêt pour t'accueillir
a la maison . Nous serons très présent avant ton 
départ pour ton île. A nous de prendre rendez-vous 
pour le plaisir. j'ai croisé Kuei-Mi au 
Burkina-Fassau l'année dernière, le monde est très 
petit.Je n'ai pas réussi a rencontrer Kuei-mi qui est 
repassée par Paris. La vie moderne!...Tout va trop 
vite pour moi.A toi de proposer une date pour nous 
visiter a la maison et a l'atelier. 
 
bisous  claude

end

as usual, take every task for granted, thinking of being bound to finish all in such a short weekend.

人到底有多大的能耐和潛力?
怎麼在這種節骨眼上動作反而變慢,反而遲疑了......,10個月的停留讓我思考和行動力都變得緩慢許多


很欣慰、也很感傷,
高興的是自己終於不再像以前那樣魯莽了,
難過的是再也找不回過往的衝勁,

每趟旅程都在練習與自己的對話,都在從中試圖找尋那個不知道甚麼時候會找到的自我平衡。

也許生命就是如此,如此追趕跑跳,永不停歇,然後在折衝碰撞當中找出自己的節奏和天命。


即使書看不完,卻更相信和接待家庭的周末閒聊和分享是給我安定力量的最大來源,

要看商用法文,還是要把握最後的幾個禮拜,出走找那一股對旅行說不出的眷戀和著迷,也不知道還要旅行多久,才會找到自己的節奏和旅行最後的意義......。


煩惱了三個多月的回台學生年票機位依舊等不到,最後Maggie說要幫我補回台灣機票的差額,直接改一般票,這樣我就可以去參加她的婚禮了。感動滿溢在心頭......,好珍惜這一份獨特的友誼,5年以來學法文的相互扶持和互相了解,Maggie我真是太愛妳了~~~~:p

                 (08年Maggie飛瑞士當天早上還相約在台北念法文,熱血的我們啊......)

5/8出發前往科西嘉島,和Maggie一起, via 尼斯,也就是上禮拜威尼斯回巴黎班機被取消,才轉過車回巴黎的尼斯......,

想去科西嘉島的原因,很簡單,被Scandola保護區的世界文化遺產所震驚,佇立在海邊的紅岩峭壁,......和大峽谷那種一望無際的遼闊相同,可以帶給我無限的沉思和崇拜 (我對拿破崙出生地Ajaccio一點興趣也沒有~)

在科西嘉島過生日,一定是這輩子最棒的回憶,和喜歡的朋友在喜歡的土地上


25歲,好像真的該有所成長有所蛻變,


大人世界的戲碼正要上演,披上戲袍,25歲的我即將粉墨登場......。

2010年4月28日 星期三

104 plus ITI endless job search

開始要面對找工作的壓力和興奮了,

和找工作比起來,語言學校的作業和期末報告、商用法文檢定好像顯得不怎麼重要了...呵呵 根本是在找藉口啊XD

建騰創達、正文科技、 陸陸續續丟了一些科技廠和較大規模的公司,沒想到法文業務主要還是都集中在電子產業~


數位監控產業似乎是個有前景的利基市場,ODM也行,已有品牌的公司更好,代工廠我就不太想,

FMCG這個super pie 上面的cream看來一輩子也吃不到了~L'oréal, P&G再見......

偶爾有人會建議為什麼不乾脆直接在法國找工作,(是有那麼簡單就是了....哈哈!)沒歐盟國籍法文又還沒成氣候沒專業技能要跟人家爭甚麼?

我要回去窩在那個炙熱無比的小島台灣和大家一起,把台灣品牌精神行銷到全世界賺歐洲人和美國人的錢!!


第一份正式工作薪水不是太在乎,比較在乎的是好的教育培訓制度和員工福利,還有一定要有出差到法國的機會。另外,要怎麼樣才可以找到像法國一樣,讓員工工作地有尊嚴的公司?是個很大的難題......

帶著對法國一周35工時的認同,我要回去做全世界工時最長的台灣人之一....,反差之大

準備好了嗎?


I doubt......






最初的夢想- 范瑋琪

如果驕傲沒被現實大海 冷冷拍下
又怎會懂得 要多努力 才走得到遠方
如果夢想不曾墜落懸崖 千鈞一髮
又怎會曉得 執著的人 擁有隱形翅膀

把眼淚種在心上 會開出勇敢的花
可以在疲憊的時光 閉上眼睛聞到一種芬芳

就像好好睡了一夜 直到天亮
又能邊走著 邊哼著歌 用輕快的步伐

沮喪時 總會明顯感到孤獨的重量
多渴望懂得的人 給些溫暖借個肩膀
很高興 一路上 我們的默契那麼長
穿過風 又繞了彎 心還連著 像往常一樣

最初的夢想 緊握在手上
最想要去的地方 怎麼能在半路就返航
最初的夢想 絕對會到達
實現了真的渴望 才能夠算到過了天堂




要多努力 才走得到遠方
執著的人 擁有隱形翅膀
 

沮喪時 總會明顯感 到孤獨的重量
多渴望懂得的人 給些溫暖借個肩膀
 

最初的夢想 緊握在 手上
最想 要去的地方 怎麼能在半路就返航
最初 的夢想 絕對會到達
實現 了真的渴望 才能夠算到過了天堂


初衷

2010年4月26日 星期一

啟程

漫長的旅程,
老媽跟以前一樣愛碎碎念,老爸依舊沉默固執,某種程度上來說我還是很任性.....,

 除了遇到火山灰回程威尼斯回巴黎班機被取消,還有老媽最後一天騎單車扭傷腳踝以外,
一切都非常順利,~~~
(除了我爸愛耍任性要吃肉喝湯吃泡麵、老媽三不五時要找廁所、我偶爾會耐不住性子以外~XD)


                                    沒想到有一天全家歐洲自助行會真的成行, @ Florence


昨天匆忙送爸媽上飛機以後,回到家已經下午6點多,想著太陽九點才下山,趁著大好天氣再出門去跑步,接待家庭全家聽到我只睡三小時送爸媽去機場,搭 了3.4個小時的區間火車回來還要衝去跑步都覺得很不可思議,

今天一早起了個大早和接待家庭全家一起去Pornic海邊。la mer......看海看山,什麼都好,只要可以抽離現實生活的方式,都可以刺激 我好好計畫未來,

語言學校作業有沒有寫完和找工作丟履歷比起來似乎是小巫見大巫,心境的平衡和想大量閱讀法文小說和 藝術創作卻總是在時間不夠的壓力下無奈地被迫放棄,

總是活在事情沒做完, 沒完成對自己期許的失望下,只剩兩個月,時間管理還可以進步多少?

我的青春似乎就是在這樣的追趕跑跳下前進大人的世界

------------------------------------------------------------
啟程,
另一種心境的啟程。

我的心境和自己就像是個難纏的伴侶,
和家人旅行固然好,
但心裡清楚知道,只要不是獨自自己"一個人"旅行,我都永遠無法體會旅行的意義、好好思索生命的價值和重新檢視過去的自己。


我想念二月初到諾曼地自己一個人看教堂的美,走在街頭看車水馬龍的塵囂
到最後發現我還是只適合自己一個人旅行。

因為總是一個人,所以甚麼事都想自己一個人完成,

 I don't know if it's a wrong mentality or not, but I'm already used to it...

There r quite a few time ppl hit on me in Florence, even thought I was with my parents, they asked me out for dinner or bar...

Or, when I asked the police the direction for the toilette for my mum, the policeman said I'm very "elegant"  (pardon!? elegant is never a word of mine....)

Alright, part of the reason is that those italiens love to give compliments,
however, those compliments did make my day

The sweetness and delight  are far from a real relationship.

In 2 weeks I'm gonna be 25, the bday wishes I've made since I was 18 were never realized.
會覺得自己一個人好是因為沒有體驗過兩個人的美好,
if this sentence is ever true, I'm gonna waste another bday wish this yr,.....

Anyway, as title, stay like a dreamer, all I can do is be my self and wait, wouldnt change for anyone at present, as stubborn as usual, and this is me.


Et je sais pas quand est-ce que je pourrais tomber sur le bon...

2010年4月4日 星期日

開始

有一天早上起床開窗戶,就看到小朋友在庭院玩,無邪純真的joie!
離開法國前一定會很不捨這三個調皮搗蛋又可愛的小鬼



看著Larousse這本英法法英字典,想起了2005年在Wal-mart被黃雅婷慫恿買下這本字典的那一刻,USD3.94  就為了隔年參加台北市的法國交換學生甄選的一絲絲希望。

那時候一個法文字都不認得。

五年後的現在,今晚,我在和我的商用法文奮鬥中.......。

這陣子太沉浸於旅遊規劃中,爸媽下周四就到巴黎了,為了他們第一次出遠門,我真的花了很多心思和時間在行程規劃上,邀請函、英文法文版、住宿證明、行程表、與無數家的義大利B&B's的email往返、比價、google 和google maps變成我最信任的朋友......

於是三月就這樣過去了,有非常深刻的感受,知道接下來的時間只會過得更快,等我從義大利回來以後,就是四月底了,接著五月,一周後又要去科西嘉島,回來後就是期末考和商用法文二級檢定考了。

有的時候會很難抉擇,是該好好玩、還是該好好唸書,最後,就在兩邊折衷往返之間,停滯了,想著自己的未來、英文的大退步,想著自己怎麼會如此般地幸運重回法國,已經過了七個月了依舊覺得像場夢。

這一回的步調反而變慢了,過往魯莽的闖蕩轉變成現在渴望安靜的平淡,也不知道怎麼說,follow your heart, 這句話就這樣一直帶我到今天、到現在。

français des affaires
教授每提到一個新觀念,就讓我想到ITI和交大共構課程的每個歷歷在目的成長, 喔!就是那個字,那個字的英文叫甚麼?自動倉儲系統? chiffre d'affaires是不是等於balance sheet 還是 sales figure?

我的商用法文和英文就這樣無止盡的拉扯,是啊~如果當初電腦沒被偷,我要回去反查這些學過的觀念會容易許多......,這些商業知識從無到有,又從豐富盈餘到近乎一無所有,說不上來的一種失落感.....。

還是很羨慕那些正在工作的ITI同學們,現學現賣,那些在海外實習的英日語組同學也是,工作中應該可以很快就上手了。有時真的很懷疑這樣在歐洲過了一年太單純的學生生活,似乎就要把當初進ITI的衝勁和對未來的憧憬抹滅了,看著104上面建騰創達徵法文業務,就是他了,目前job search的"cream",沒想到電子資訊產業最後還是我的選擇,沒辦法,一定要做法文業務~對自己的承諾。儘管中英法履歷寫得洋洋灑灑的,但自己有幾兩重自己才知道......,一旦有機會面試,專業知識的不足就馬上一覽無遺了。


唉~~人蔘

C'est la vie

這真是一篇人杞人憂天的文章

2010年3月26日 星期五

Quel chantier

貼心又雞婆的Enzo上禮拜去圖書館借了工地"重機械"的書要給我和Matilda看,有沒有那麼熱血!



連續了兩天我們晚上都一起讀這本"不怎麼實用"的工具書, 我只認識挖土機(怪手)和推土機(我老爸和叔叔以前的工作),運水泥的車叫甚麼?? 還有。有鑽地機這個東西嗎? 喔對!還有壓路機

拜託,我連中文叫甚麼都不知道了,何況是法文~XD

結果今天晚上超好笑,哥哥Hugo又再考我們一次昨天唸過的這幾個重機械,想當然爾我早就忘得一乾二淨,結果爸爸francis和媽媽Nathalie在旁邊一直搖頭還不忘給我們提示。

最後,我剛剛在收信的時候看到他們寄給我們一封信,

大致上的內容是:

晚安


如同我們今晚發現,昨天學的工地重機械這些單字你們都沒有記熟,小心! 接下來還會有一次測驗。畢竟我們永遠都不知道這些單字以後會不會在你們工作場合中派上用場,我們希望你們
至少還記得"grue"起重機、升降機  ~~

想想這個可憐鬼Enzo特別為了妳們挑這本書~

明天見,祝你們好夢,夢到挖土機 pelleteuse 、升降機navelle élévatrice、鑽地機marteau-piqueur、壓路機rouleau compresseur...

Nathalie和Francis (妳們的接待家庭同時也監督妳們是不是有好好寫作業!)

-----------------------------------------------------------

Bonsoir,

Comme nous avons pu le constater ce soir, les leçons sur le matériel de chantier ne sont pas sues! Attention, il y aura peut-être une évaluation prochainement! On ne sait jamais ça peut peut-être vous servir dans votre job plus tard. J'espère au moins que vous avez retenu le mot "grue".

Pensez aussi à ce pauvre Enzo qui a choisi spécialement ce livre pour vous!

A demain et rêvez bien de pelleteuse, de navelle élévatrice, de marteau-piqueur, de rouleau compresseur...



Nathalie et Francis (la famille d'accueil qui surveille aussi si vous faîtes bien vos devoirs)


哈哈!我讀完這封信差點笑死~~~~看來我明早雖然不用上課,但我要去客廳好好把那本書K一下~,也不過就是幾張圖片和單字,但真的"超級不實用"的XD哈哈哈!

真的很有趣,住在他們家~~有時候晚餐好了小孩子還要搶著在樓梯口叫我吃飯(我房間在二樓),(還要輪班哩!)有幾次Enzo跑太慢沒叫到就大哭了~還有一次晚餐Mattéo想坐在我和Matilda中間,(一直以來都是Enzo坐我們中間),爸媽叫Enzo和Mattéo交換位子,結果Enzo一聽到就開始耍賴大哭大鬧~我和Matilda就覺得又尷尬又好笑~

法國生活part 2真的非常多采多姿,生活作息變得很規律,---你們能想像我每都天6點多起床嗎?連假日都會被自己嚇醒~怕趕不上公車XD 每天回家最期待的就是晚餐,全家人一起分享今天發生的事、討論不同的文化觀、聊天~~等等。昨天晚上吃完飯我們還一起在客廳看Hugo綵排presentation,因為他禮拜五要報告一個國家,理所當然是台灣囉!先前準備了很多很有幫助的東西給他,布袋戲偶、象棋、扯鈴、超大面國旗、台灣電圖、照片等等(感謝ITI歷屆法語組學長姐的寶物!) 8歲就可以上台報告,真的很不簡單,想想8歲的我在幹嘛??? 法國的教育體系真的有很多地方值得台灣教育部學習~~~然後周六晚間就是我們的電影之夜,幾乎每周都有精選電影~這禮拜是我的指定電影 Les bronzés font du ski (之前在Grenoble過耶誕節前看過一些片段超好笑),下周可能是randonneurs 中文譯"登山客"? (我自己亂翻的) 背景是在科西嘉島的GR20(全法國最難的hiking路線) 哈哈!所以Nathalie和Francis就說在我5月去科西嘉島前要一起看~老實說我和Maggie還真的有在考慮去走GR20~不過當然是最簡單的一條路線,而且我們只要走半天就好="到此一遊"


Anyway....總之這陣子過得非常開心~真的開始有"家"的感覺~



最近也非常仔細地在考慮要不要去羅馬尼亞,要喬出時間去巴黎羅馬尼亞大使館另外辦簽證,這樣就得避開我的連續假期(因為都要搭飛機,需要護照) 然後除了連續假期之外,每個周末應該都還會有做不完的作業和準備商用法文的檢定考...etc...唉~!一開始想去的埃及似乎難度越來越高了,今天才在市中心看到旅遊團去埃及八日遊,890歐~~~好心動......現在不去以後機會會更少,6/4就考完試了,但在那之前,有瘋狂的期末考周和商用法文檢定,6/6-6/13Christophe老師帶的西南法終於可以出團了。之後,西班牙、德國,英國+羅馬尼亞擇一,7/3 瑞士Maggie婚禮.....新加坡GC reunion、台灣。埃及妳在哪????  =.=  飛回台灣已經候補一個多月的機票幾時可以補上? 我不想一直滯留在歐洲啊! 我想要快快回台灣賺法國人的錢!XD

2010年3月24日 星期三

Mozart l'Opéra Rock

搖滾莫扎特音樂劇-Mozart

最近迷上Mozart l'Opéra Rock的原聲帶!有沒有那麼好聽啊!
之前看MRJ Music Awards,他們拿到了三座大獎,那時候還覺得這些人怎麼打扮怪怪的,是地下樂團還是什麼鬼~XD

然後前陣子Adeline的弟弟Franck給我一些法文歌,一直沒有好好認真聽~一直到昨天拿出硬碟來整理,才發現新大陸~~~看來法國的樂壇真的是有很多不同類型的音樂值得好好去欣賞。

法國人懂得結合古典和現代音樂,從之前的Notre dame de Paris和羅密歐與茱麗葉、Le roi soleil......,到現在的Mozart l'Opéra Rock,改編歐洲各國的經典名著再次行銷,市場接受度依舊很高。

不禁讓我想到我最喜歡的當代傳奇劇場,我最喜歡的京劇天王吳興國創辦,(賭神裡面的仇笑痴就是他!) 最聞名的就是他們改編莎士比亞名劇成豫劇、京劇<暴風雨>、<李爾在此>、<慾望城國>。

儘管以前還是學生,但一聽到20周年演出,半年前就買好了三場劇套票,但是台灣市場小,民眾對傳統戲劇成見太深,很少人知道改編過後東西合併的京劇和豫劇其實超級精彩~尤其是服裝配樂等等。他們在台灣只能算小有名氣的劇團,經費非常有限,但是每年都會被法國邀請到各地藝術節和其他歐洲國家演出,在國外受歡迎和矚目的程度和在台灣真的差很多,由此可見我們台灣人的對傳統戲曲的喜愛似乎沒有法國人來的深啊~~

http://clients.mingisland.com/CLT/

讓傳 統和現代在劇場裡接軌
西元一九八六年,一群戲曲演員意識到傳統藝術的優勢不再,開始認真思索如何讓傳統戲曲與現代劇場藝術「接軌」;在吳興國和一群同樣懷抱熱情的青年京劇演員 共同努力之下,「當代傳奇劇場」於焉誕生。
改編自莎士比亞悲劇《馬克白》的創團作《慾望城國》,將傳統京戲的唱、作、唸、打融入西方經典,並以劇場形式呈現,成功地顛覆了觀眾對京劇既有的認知,締 造全新的東方劇場美學。
自創團以來,當代傳奇劇場多次應邀赴國外演出,足跡遍及英國倫敦皇家國家劇院、法國亞維儂藝術節、日本東京亞洲表演藝術祭、丹麥歐丁劇場四十週年慶以及美 國史帕雷多藝術節……等等。
融合東西方劇場藝術
多年來,當代傳奇劇場改編自莎士比亞名劇的《慾望城國》、《王子復仇記》、《李爾在此》、《暴風雨》,改編自希臘悲劇的《樓蘭女》、《奧瑞斯提亞》,傳統老戲《陰陽河》、新編作品《無限江山》、《金烏藏嬌》,以及自創嘻哈京劇《兄妹串戲》,皆深獲國內外觀眾好評。二○○五年,當代傳奇劇場挑戰諾貝爾文學獎得主貝克特的荒謬劇《等待果陀》。

多次取經西方經典,再以中國傳統戲曲的元素加以改編、融合東西方劇場藝術、開闢傳統戲曲新道路,已成為當代傳奇劇場獨有的精神與特色。

-----------------------------------------------------------------------
Anyway.......還是想要分享Mozart l'Opéra Rock 這齣音樂劇裡面我最喜歡的幾首歌


男主角Mikelangelo Loconte,義大利人~長得好像約翰庫薩克!!!(我的菜!)帥到掉渣! 沒想到已經36歲了!怎麼看起來這麼年輕?原來義大利男人都這麼帥~好期待下個月的義大利行!哈哈哈

男配角Florent Mothe 聲音很好聽~

Mozart l'Opéra Rock - Tatoue Moi by Mikelangelo Loconte

Mozart l'Opéra Rock - Tatoue Moi - Clip Officiel
envoyé par MozartOperarock. - Regardez plus de clips, en HD !

歌詞好煽情~哈哈!但是旋律好好聽,是跑步的最佳良伴!

Parole:

Divine, qu'on dit de libertine
Ce soir je viens
M'inviter dans ton lit

Laissons dormir les maris
Allons nous aimer
Au nez des braves gens

J'apprendrai ta langue
Et ton accent
Pour te comprendre

Je serai frivole
et décadent
Pour te surprendre

Refrain :
Tatoue-moi sur tes seins
Fais-le du bout de mes lèvres
Je baiserai tes mains
Je ferai que ça te plaise
Tatoue-moi sur tes murs
Un futur à composer
Je veux graver toutes mes luxures
Sur tes dorures

Sortons bras dessus bras dessous
Et n'ayons crainte
De leur vile arrogance
Allons chez les bourgeois
Siffler leur vin
Taquiner leur conscience
Que m'importent les rires et les regards
Sur mes travers
Ils sont ma richesse, mon étendard
Ils sont ma terre

Refrain

Te tatouer sans mesure

Laisse-toi tomber dans mes bras
Glisse-moi sous tes draps
Dérivons jusqu'à l'outrance
Chantons pour les bienséants
Les délices de l'indécence

Refrain

Mozart, L'Opéra Rock - Vivre à en crever
Mikelangelo Loconte 和Florent Mothe 合唱


Clip France Bleu "MOZART, L'OPERA ROCK - VIVRE A EN CREVER"
envoyé par francebleu. - Regardez la dernière sélection musicale.

On part sans savoir
Où meurent les souvenirs
Notre vie défile
En l’espace d’un soupir

Nos pleurs, nos peurs
Ne veulent plus rien dire
On s'accroche pourtant
Au fil de nos désirs
Qu'hier encore
On ne cessait de maudire

S'il faut mourir
Autant vivre à en crever
Tout retenir pour tout immoler
S'il faut mourir
Sur nos stèles je veux graver
Que nos rires ont berné
La mort et le temps

On tient, on étreint
La vie comme une maîtresse
On se fout de tout brûler pour une caresse
Elle souffrira et n’aura pas d’autre choix

S'il faut mourir
Autant vivre à en crever
Tout retenir pour tout immoler
S'il faut mourir
Sur nos stèles je veux graver
Que nos rires ont berné
La mort et le temps

On se reverra
On se reverra
Là où rien n’est plus rien
On comprendra d’où l’on vient

S'il faut mourir
Autant vivre à en crever
Tout retenir pour tout immoler
S'il faut mourir
Sur nos stèles je veux graver
Que nos rires ont berné
La mort et le temps

Mozart l'Opera Rock - 09 - L'assasymphonie (Florent Mothe)

Mozart l'Opéra Rock - L'Assasymphonie - Clip Officiel
envoyé par MozartOperarock. - Regardez la dernière sélection musicale.

Cette nuit
Intenable insomnie
La folie me guette
Je suis ce que je fuis

Je subis
Cette cacophonie
Qui me scie la tête
Assomante harmonie

Elle me dit
Tu paieras tes délits
Quoi qu'il advienne
On traîne ses chaînes
Ses peines

Je voue mes nuits
A l'assasymphonie
Aux requiems
Tuant par dépit
Ce que je sème

Je voue mes nuits
A l'assasymphonie
Et aux blasphèmes
J'avoue je maudis
Tout ceux qui s'aiment

L'ennemi
Tapi dans mon esprit
Fête mes défaites
Sans répit, me défie

Je renie
La fatale hérésie
Qui ronge mon être
Je veut renaître
Renaître

Je voue mes nuits
A l'assasymphonie
Aux requiems
Tuant par dépit
Ce que je sème

Je voue mes nuits
A l'assasymphonie
Et aux blasphèmes
J'avoue je maudis
Tout ceux qui s'aiment

Pleurent les violons de ma vie
La violence de mes envies
Siphonnée symphonie

Déconcertant concerto
Je joue sans toucher le beau
Mon talent sonne faux

Je noie mon ennui
Dans la mélomanie
Je tue mes phobies
Dans la désharmonie

Je voue mes nuits
A l'assasymphonie
Aux requiems
Tuant par dépit
Ce que je sème

Je voue mes nuits
A l'assasymphonie
Et aux blasphèmes
J'avoue je maudis
Tout ceux qui s'aiment

Je voue mes nuits
A l'assasymphonie
J'avoue je maudis
Tous ceux qui s'aiment

最後再附贈我現在最喜歡的法國歌手 Christophe Maé
他的聲音有點沙啞但超有吸引力!

C'est ma terre
聽到我都想跳舞了~~~XD



Christophe Maé - C'est ma terre
envoyé par Pudding_Morphina. - Regardez d'autres vidéos de musique.

Dingue dingue dingue 

非常琅琅上口的一首歌




Dingue, Dingue, Dingue : le clip de Christophe Maé
envoyé par Adobuzz. - Regardez plus de clips, en HD !

Christophe Mae - On s'attache


Christophe Mae - On s'attache
envoyé par clip3000. - Regardez d'autres vidéos de musique.

2010年3月16日 星期二

再累也要去旅行


生命就是一場奇妙的旅程,有歡笑有淚水,要把最美的人事物盡收眼底,豐富飢渴的深邃靈魂。



於是我想起了那個炙熱的夏天,不知道未來在哪的那個夏天。
------------------------------------------------


如果人生不是為了追尋快樂汲汲營營,或許沒有幾件事情能顯現這種追尋的動力、熱切及吊詭。旅行就是其中之最。旅行隱隱約約代表探索人生、掙脫工作的束腹、努力活下去。


當下好比一捆長得不得了的膠捲,而記憶和期待就像經過挑選的精采鏡頭。


我的身體和心靈是難纏的旅伴。


在火車上做了幾小時的白日夢之後,我們可能有回歸自我的感覺,也就是跟對自己重要的情感和意念接觸。在家裡,我們不一定能夠跟真正的自我如此自在地貼近。家中擺設堅持我們不能有所改變,因為它們並未改變;家居環境使真正的自我被日常生活中的自我拴住了。



異國風情讓我們著迷之處,或許就是我們在自己家鄉渴望而得不到的東西。
 
旅程究竟帶給你什麼?


您問我,旅程是否跟我想像的一樣。沒錯,不但如此,更多了許多我原本想像不及的地方。我心中模模糊糊的想像都已出現了清晰的輪廓。


我學會任何東西都是為了我自己而非他人。我的發現使我自己快活,這些發現可以[豐富人生]。尼采曾經提到 [豐富人生] 這個語彙,蒐集事實與運用已知事實:前者像是探險或研究,後者則是內在或心靈的充實。以近乎科學的方式去搜集事實注定徒勞,真正的挑戰是利用事實[豐富人生] ,如果只是教我怎麼去做,而不加以解釋或不能激勵我的行動,我都厭惡。


心中的山景依然清晰,這些湖光山色是力量的泉源。


某些自然的影像可以常存在我們心中,這美麗的影像一旦進入我們的意識,就會與我們的困境形成對比,而能夠安慰我們,成為我們思緒休憩的所在,保護我,讓我免於焦慮的侵襲,那個午後的山林印象悄悄地成為我活著的理由之一。華滋華斯稱這種自然經驗為 [時間點]


在我們生命中有幾個時間點
卓越超群、瑰瑋壯麗,
讓我們在困頓之時為之一振……
還能穿透我們,讓我們不斷往上爬升,
如果失足,會拉我們一把。




即使只是短暫片刻,也有神奇之功。

在山林中俯視某個河谷那一刻,正是某人生命中意義最重大的一刻,並且獲益良多,足以像生日或結婚紀念日一樣永遠記著。






很多地方的風景帶給我們的感觸,是筆墨難以形容的。[壯闊]就是我們從這些非凡的景象體驗到的。
這些景觀會在我們心中激發出一種愉悅、良善的感覺。這些景觀的價值不再是由正式的審美條件所決定,也非基於經濟或實際的考量,而是根據這些地方是否有一種力量得以讓我們心靈昇華。



面對遼闊的郊野、廣垠未墾的沙漠、嶂巒層疊、懸崖絕壁、江河茫茫,心中會充滿一種[令人欣喜的寧靜和驚異]。








假若我們只想旋風式地造訪一個遙遠的地方,就難以從這種旅途得到快樂。


如果要真正擁有美景,就必須用心觀察其中的元素與構成,我們只要張大眼睛就可看到美景,但美在記憶中留存的長度就看我們如何用心欣賞了。


有些人就是知道如何利用平凡無期的日常生活經驗,讓自己成為沃土,結實累累,一年可採收三次。還有一些人---這種人還真不少!則只會隨波逐流,隨著時代和國家變化多端的潮流前進。像個軟木塞在上面飄來飄去。最後,我們可以把人類分成兩種:一種人會化腐朽為神奇,另一種人則是會化神奇為腐朽。絕大多數的人都是後者,前者可說是少之又少。---尼采

有人曾經橫越大漠、在冰上漂浮或在叢林中披荊斬棘。這些人出現在我們面前時,我們總是想從他們的靈魂找尋他們曾親眼目睹什麼的證據。


節錄自 <旅行的藝術>
The art of Travel旅行的藝術
Alain de Botton 艾倫  狄波頓
ISBN 957-607-841-5

-------------------------------------------------


就算很累還是要旅行,

旅行人生

探索人生


我的人生透過無數個旅行拼湊成現在的我


心存感激、莫忘初衷